Saint James

フランス人と仕事をするようになって、数ヶ月経った。驚くのは、Saint Jamesが彼らのワードローブに当たり前のようにとけ込んでいることだ。出会った多くの人たちが、クラシックなセーターや定番のストライプシャツを着ている。元々漁師のために作られたニットは、非常に目が詰まっていて分厚い。決して着心地のいい洋服とは言えないけど、流行りなど無関係に、日常的に愛されているのはなんとも素敵だ。私もスリフトで見つけたのをふたつ持っているけど、素材はとても強く、それはまるで頑固おやじみたいだ。”おれは気持ちいいティッシュペーパーみたいな洋服とはちげぇんだよ、オネーチャン!”と言っている。こちらは、NOWNESSからのちいさなエディトリアル。本当にセイントジェームスの小さな工場で働いている人たちの写真だ。NOWNESSはランチタイムに見るウェブサイトで一番すきなもの。いい映像と写真がたくさんある。


I've been working with many Frenchie people for few months by now, and surprised that St. James is  really in their daily wardrobe. Many people that I met wear classic old sweaters and stripe long sleeve shirts. The knit is very heavy and dense because those are originally made for fisherman. I have to say that it's not the most comfortable clothes, yet I love to see how Saint James is beloved by their own people far beyond of trends. I have couple of Saint James pieces that I found in thrift stores. Material is super strong, almost stubborn. They are advocating "I'm not a super soft comfy paper thin T-shirts, girl!" This is the shooting from NOWNESS, one of my favorite website to check it out in lunch time... a lot of good motions.

1 件のコメント:

  1. Saint Jamesわたしも持っています。しっかりした素材だからこそ、長く着れるような気がするし。